Сергей
Харесаха · Запазването на старовремския дух създава особена атмосфера на уют и спокойствие за което допринасят страхотните домакини.Както каза малък Мишо:престоят беше РАЗКОШ!
Източник:
Georgi
Харесаха · Собственниците се стараят всячески да угодят на почиващите.Горещо препоръчвам
Източник:
Сталева
Харесаха · Интересно място с добра хигиена, отлична храна и много добро отношение към клиента. Местоположението е много добро, съвсем близо е до центъра. Къщата е автентична и красива.Не харесаха · Всичко беше наред.
Източник:
Stilyana
Харесаха · Страхотно място,излъчващо спокойствие и уют. Храната беше чудесна ,персонала страхотен. Беше много чисто и приветливо. Всичко ни беше наблизо. Бихме го посетили отново,със сигурност. 😍
Източник:
Ivan
Харесаха · Прекрасно място с чудесна храна и много гостоприемни собственици. Ще се върнем с удоволствие.
Източник:
Милена
Харесаха · Много гостоприемна стопанка , много вкусна храна, топла и чиста стая, какво повече му трябва на човек
Източник:
Lidiq
Харесаха · Домакините са много гостоприемни,усмихнати и добри хора.Кухнята е невероятно вкусна.Аз и моето семейство сме много доволни от избора,че избрахме това място за престоя ни във Велин град.
Източник:
Graeme
Харесаха · Good, quiet location. Charming yard and buildings. Pleasant room.Не харесаха · Nothing.Превеждане... - Показване на оригинала Показване на превод
Източник:
Stéphanie
Харесаха · Une véritable pension de famille dans une ancienne maison rénovée avec une super cour intérieure, le tout au calme malgré la proximité du centre.Reni est super disponible et très accueillante. Un véritable petit oasis.Превеждане... - Показване на оригинала Показване на превод
Източник:
Elodie
Харесаха · Le charme de l’hôtel avec sa petite cour ombragée et calme en fin de ruelle. La cuisine est excellenteНе харесаха · La communication serait plus facile si les propriétaire parlaient quelques mots d’anglais. De plus, imprimer une carte en anglais serait d’autant plus facile pour passer commande.Превеждане... - Показване на оригинала Показване на превод
Източник: